瑞应驺虞诗
于维圣皇,德被八垠。
神武不杀,恢乎至仁。
恩信诞敷,膏泽旁及。
九族雍睦,万邦宁辑。
蛮貊戎夷,罔不来庭。
飞潜动植,以遂以生。
治化重熙,海宇同春。
雨旸时若,祯祥骈臻。
黄犀白象,集于灵囿。
驯雉祥麟,见于郊薮。
景星庆云,煜煜氲氲。
甘露醴泉,如酎如饧。
嘉禾瑞麦,芃芃其茂。
赤草灵芝,煜煜其秀。
黄河载清,海不扬波。
灵龟表孝,神人协和。
天地自位,万物并育。
瑞应之来,以迓景福。
癸巳之岁,仲夏初吉。
坤祇效灵,驺虞再出。
维此曹邑,瑶光降灵。
义兽在野,草木光荣。
匪兕匪虎,匪熊匪貙。
白质黑章,猊首虎躯。
尾长于身,是曰驺虞。
其内仁厚,其外舒舒。
不食生物,不践生刍。
神驰灵迈,一日千里。
周旋中规,其仪可喜。
驱之不迫,抚之不惊。
虞人致之,进献神京。
士庶骏奔,欢声沸腾。
佥曰噫嘻,徒闻往古。
今乃得之,瑞物斯睹。
于维圣皇,乃文乃武。
维武不用,诸福毕聚。
吁嗟驺虞,实为上瑞。
昭我皇仁,以彰信义。
庖羲立极,龙图是呈。
尧舜继作,凤凰和鸣。
夏符洛龟,殷降玄鸟。
赤雀兴周,八百斯兆。
维兹仁兽,应时而来。
皇继往圣,泽洞九垓。
孰云汉唐,文禽青兕。
赤騠白象,曷足伦儗。
维皇圣神,异物不宝。
所宝维贤,丰年是祷。
端拱无为,以成至治。
瑞应斯蕃,匪约而至。
皇不自圣,皇仁如天。
光昭鸿业,传序万年。
臣愧謏闻,忻逢盛美。
作为诗歌,以继麟趾。
白话文译文
圣皇的恩德,覆盖了四面八方。神武而不滥杀,仁厚到了极致。诚信恩惠广泛施与,恩泽遍及万民。九族和睦,万国安宁。就连蛮夷戎狄,没有不来朝拜的。飞鸟游鱼、动物植物,都得以繁衍生息。教化大行,天下同享春光。风调雨顺,祥瑞接连降临。黄色的犀牛、白色的象,聚集在皇家苑囿;驯顺的野鸡、吉祥的麒麟,出现在郊野水泽。景星和庆云,光芒闪耀、气象氤氲。甘露和醴泉,像美酒、像蜜糖。嘉禾和瑞麦,茂盛生长;赤草和灵芝,光彩夺目。黄河变得清澈,海面不起波涛。灵龟显示孝道,神人和谐融洽。天地各安其位,万物共同生长。祥瑞的出现,是为了迎接宏大的福运。癸巳那年,仲夏月初吉日。大地神灵显灵,驺虞再次出现。就在这曹邑,瑶光星降下灵气。仁义的兽在荒野,草木都显得光荣。它不是兕牛,不是猛虎,不是熊罴,不是貙兽。白色皮毛黑色花纹,狮子头老虎身,尾巴比身体还长,这就是驺虞。它内心仁厚,外表从容。不吃活物,不踩踏青草。神速奔驰,一日千里。动作合乎规矩,仪态令人喜爱。驱赶它也不紧迫,抚摸它也不惊慌。掌管山泽的官员把它送来,进献到神京。士人和百姓纷纷奔跑,欢声沸腾。大家都说:哎呀,从前只在传说中听过,如今竟真的见到了,这祥瑞之物! 啊,圣皇文武兼备。武力不用,各种福气就都聚集了。可叹这驺虞,实在是上等的祥瑞,昭示我皇的仁德,彰显信义。伏羲氏创立制度时,龙图呈现;尧舜相继兴起,凤凰和鸣。夏朝有洛水神龟,殷商有玄鸟降临,赤雀带来周朝的兴盛,八百年基业由此开端。如今这仁兽,应时而来。我皇继承古代圣王,恩泽遍及九州。谁说汉唐的彩禽、青兕、赤騠、白象,哪里能够相比!我皇神圣,不把奇异之物当作宝贝,所珍视的是贤才,所祈求的是丰年。端坐拱手,无为而治,成就了至高的太平。祥瑞这样繁多,不约而至。我皇不自以为圣明,皇仁像天一样宽广。光耀伟大的基业,传承万代。臣子我见识浅陋,欣喜地遇到这般盛美之事,于是作诗一首,以继承《麟趾》的颂歌。