绰然亭落成自和二首

张养浩 ·

地僻门无长者车,身閒不遗子公书。 群山侑坐人堪醉,万事忘怀世自疏。 碧玉滟池新雨后,绿云滃径落花馀。 凭谁唤起濂溪老,听说窗前草不除。 僮挟琴尊子御车,丹崖到处总堪书。 白云有志寻华表,黄阁无心恋绮疏。 鼓舌为名怜季子,舍身逐利笑陈馀。 自从投绂归来后,荆棘胸中有剪除。

白话文译文

地方偏僻,门前没有贵客车马;身心闲适,不理会世俗书信往来。 群山环抱陪坐,让人沉醉其中;万事忘怀,与世界自然疏离。 新雨过后,碧绿的水池波光闪烁;绿树成荫的小径上,落花点点残留。 谁能唤起濂溪老先生,听说他连窗前的杂草都不修剪。僮仆携着琴和酒,儿子驾车前行;所到之处的红崖美景,都值得题诗留念。 白云有志追寻高远的华表,无心留恋官署的繁华雕窗。 可怜那些为求名声鼓舌游说如季子之辈,可笑那些舍身追逐利益似陈馀之徒。 自从辞官归来以后,胸中的纷扰杂念都已清除。