山中拜除自和二首
窗下孔宾归去来,春随三十六宫开。
虚言徒使燕人泪,实用休争楚国才。
世外此心无芥蒂,海中何物是蓬莱。
漫郎耳顺宜知止,谁敢重尘视草台。
文季休歌子夜来,渊明自拆瓮醅开。
举觞月与春挑战,得句人惊天假才。
尚友谁能追北海,寻真吾欲候东莱。
何时晤对安心竟,拂落菱花不用台。
白话文译文
在窗下像隐士一样归去,春天随着众多宫殿绽放而来。空虚的言语只会让燕人白白流泪,实际的才能不必去争论楚国的人才。超脱世俗,心中没有一丝隔阂;大海之中,哪里才是真正的蓬莱仙山? 放浪的人到了耳顺之年应当懂得止步,谁敢再次看待那尘埃中的简陋草台? 文季不要再唱《子夜来》的歌曲,陶渊明自己打开酒瓮的封泥畅饮。举杯与明月和春天挑战,吟出的佳句让人惊叹,仿佛天赐的才华。想与古人为友,谁能追上北海的豪情?寻求真理,我愿去东莱等候。何时才能面对面安心地了结心事,拂落菱花也不需要镜台。