齐天乐 其二 己卯春,客楼雨中,怀小溪故人行乐

邵亨贞 · 元末明初

东风吹雨春城晚,黄昏小楼人静。 燕子朱帘,谯门画角,收拾柳边残暝。 微灯照影。 叹尘满书床,火销香鼎。 客里王孙,故家乐事尚能省。 人生壮游几许,旧鸥应怪我,沙上盟冷。 刻烛催诗,倾尊款话,长忆西窗风景。 相思有兴。 待官渡回潮,野桥吟艇。 暮遣啼鹃,夜深惊梦醒。

白话文译文

东风吹拂着春雨,春城的夜晚悄然降临,黄昏时分小楼里一片寂静。燕子掠过朱红的帘幕,城楼上画角声悠悠响起,仿佛在收敛柳树边残留的暮色。微弱的灯光映照着孤影,可叹书床已积满灰尘,香鼎中的火焰早已熄灭。我这客居他乡的游子,如今还能回想起故乡家园的欢乐往事。人生中能有几回如此壮游?旧日的鸥鸟想必在责怪我,沙洲上的盟约已渐渐冷去。忆往昔刻烛催诗、倾杯畅谈,总长久怀念西窗下共度的风景。相思之情此刻涌起,只待官渡潮水回涨,野桥边停泊吟诗的小船。傍晚啼鹃的哀鸣催人愁绪,深夜里蓦然惊醒了残梦。