寄宋潜溪

戴良 · 元末明初

孤鸿失俦侣,连翩洲渚湄。 自知羽翮短,不与同奋飞。 寄声奋飞者,当慎子所之。 烟波渺无从,云路迥难依。 云路多鹰隼,烟波有虞机。 昔与君别日,妾蚕初弄丝。 何意时运倾,寒衣今已治。 衣成向谁寄,冬雪旦夕飞。 雪飞犹自可,时去端足悲。 韶颜忌凋落,华志惊变衰。 安得君子心,不随年岁移。

白话文译文

孤雁失去伴侣,在洲渚水边独自徘徊。自知羽翼短小无力,不能与群雁一同高飞。想托句话给高飞的同伴:请千万谨慎你要去的方向。烟波浩渺难寻前路,云中之路高远难依凭。云路多有凶猛的鹰隼,烟波深处暗藏捕猎的危机。当初与君分别之时,我养的春蚕才刚刚吐丝。谁能料到时光流转,如今冬衣都已缝制完毕。寒衣做成却不知寄往何处,冬日风雪早晚就要纷飞。风雪飞扬尚且能忍受,时光流逝才真叫人悲伤。青春容颜总怕凋谢枯萎,炽热志向惊心于忽然衰微。如何能得君心永恒不变,不随着年华岁月改移?