洛阳道
汉宫乌啼天欲晓,平明试马东城道。
银鞍玉勒五花骢,十八承恩拜侍中。
春寒花满披香殿,温室璇房夜开宴。
呼卢一掷赐锦袍,百和轻烟经宿散。
君不见咸阳三月花如雨,卷衣泪落秦宫女。
白话文译文
汉宫里的乌鸦啼叫,天色快要亮了。清晨时分,我在东城道上试马。银质的马鞍、玉制的笼头,配上那匹五花骢马;十八岁那年蒙受恩宠,被任命为侍中。春寒料峭,披香殿里却开满了花;温暖的宫室、华美的房间,夜里还在设宴。赌博时一声呼卢,赌赢了就赏赐锦袍;百种香料燃起的轻烟,过了一夜便消散了。你没看见吗?咸阳三月,繁花如雨般飘落,秦宫的女子卷起衣袖,泪水簌簌落下。