向负春游辞以风雨开霁既久乐事未果因书百言聊以自戏
常恨春日少,况遭风雨多。
桃李冷不觉,□□如浊河。
广陌断游骑,寂不闻行歌。
方其正雨时,乐事空蹉跎。
晴来又累朝,日暖风祥和。
红入桃李枝,绿转池塘波。
何曾到花下,把酒呼青蛾。
屈指九十期,今已一半过。
系日乏长绳,欲却无神戈。
花落解笑人,谓我前言何。
白话文译文
总嫌春天太短,偏又风雨这般多。桃李在寒意里沉睡,四周如混浊的河水般寂寥。大道上看不到游人的车马,安静得听不见一丝行歌。正当风雨肆虐时,多少乐事白白蹉跎。待到放晴连过数日,风和日暖天地谐和。红晕染上桃李枝头,绿意在池塘清波漾开。可我竟未曾走到花下,举杯邀约同游的佳人。屈指算来九十日春光,如今已过半程将尽。没有长绳能系住太阳,也无神戈可挡退光阴。连凋落的花也像在笑我:当初的许诺怎忘得这般干净?