次韵子忱游东山古风
休沐不暇懒,趁此郊原晴。
驾言出东门,蹀躞马在坰。
江山恣游眺,颇惬幽人情。
同行有胜侣,豪气如陈登。
妙语倾锦囊,璀璨珠玑盈。
暂释簿领劳,顿觉心迹清。
人生一世中,转徙如邮亭。
爱君绝尘姿,坦坦心地平。
当年功名念,晚节师渊明。
出处岂有心,敢论亏与成。
吾衰百念冷,端如在家僧。
东山本非山,名字空峥嵘。
不见古松色,讵闻山鸟声。
演师独面壁,燕坐朝黄庭。
骨冷唤不回,蚌珠秘龛灯。
白话文译文
休假的日子也不敢偷闲,趁着这郊外原野的晴好天气。驾车从东门出发,马儿缓缓走在远郊。纵情眺望江河山峦,这幽静的景致正合我心意。同游的伙伴们品格超群,豪迈的气概如同当年的陈登。妙语佳句从锦囊中倾泻而出,字字如珠玉般璀璨充盈。暂时放下文书公务的辛劳,顿觉内心清净澄明。人生一世匆匆而过,辗转流离好似驿亭过客。最爱你超脱凡俗的风度,胸怀坦荡心地澄明。年轻时也曾追逐功名,晚年却愿效仿陶渊明的高洁。出世入世岂是刻意为之?哪敢计较得失亏盈。如今我已衰老万念渐息,就像守在家中的僧人一般安宁。所谓的东山原本并非山岭,空有巍峨的名字罢了。看不到古松苍翠的色泽,又怎能听闻山鸟的清鸣?只有演法师独自面壁静坐,日复一日在蒲团上修习道经。他入定之深仿佛寒骨再难唤回,犹如蚌珠隐辉、佛灯长映在幽寂的经龛。