寺楼月夜醉中戏作三首
素璧徐升天宇闲,连峰积雪苍茫间。
楼台是处可见月,无此巉巉群玉山。
水精盏映碧琳腴,月下泠泠看似无。
此酒定从何处得,判知不是文君垆。
海山缥缈玉真妃,贪看冰轮不肯归。
楼上三更风露冷,旋围步障换罗衣。
白话文译文
洁白的月亮缓缓升起天空显得安闲, 连绵的雪峰静卧在苍茫的天地间。处处楼台都能望见这轮明月, 却唯独没有这样巍峨皎洁的仙山。水晶杯映着碧绿透亮的美酒, 月光下泛着清冷光泽恍若空无。这般佳酿究竟从何处得来? 我断定它绝非寻常的酒坊所出。海上仙山朦胧处有位素衣仙子, 贪看那冰晶般的圆月迟迟不归。夜半高楼上风寒露重, 她轻展屏风帷帐,更换浸透清辉的罗衣。