九日登山亭会饮
渊明避世士,酷爱九日名。
独酌东篱下,悠然得此生。
我辈正羁旅,佳节安可醒。
相携陟翠巘,置酒松间亭。
菊蕊弄新黄,橘苞破微馨。
鬓边插茱萸,未觉巾帻倾。
云山蔼佳色,风林动疏声。
慷慨念平昔,醉舞属群英。
国步方缀旒,衣冠正漂萍。
山河举目异,望远若为情。
方期汗漫游,天池濯吾缨。
何必楚囚泣,牛山良可轻。
白话文译文
陶渊明本是避世的隐者,却独爱重阳佳节的名声。他曾在东篱下独自饮酒,悠然自得度过这一生。如今我们正漂泊在外,佳节怎能在昏醉中虚度? 携手攀上青翠的山峦,在松间亭里摆开酒壶。新开的菊花初染嫩黄,微裂的橘苞透出清芬。鬓边斜插着辟邪的茱萸,不觉头巾被压得倾斜。云山交织成明丽秋色,疏林间风过飒飒有声。慷慨追忆往昔岁月,乘醉与群友起舞相迎。可叹国运如垂旒飘摇,士人似浮萍四处飘零。举目山河已非旧模样,远望怎不教人伤情? 但期终能纵意遨游天地,到天池洗净尘世冠缨。何必学楚囚对泣悲切,那牛山坠泪更不足轻。