题高氏挹翠楼
疏楼压渚玻璃光,玉沙粼粼生象床。
回唐杂华结春雾,江女濯锦胭脂香。
东风夜入蒲芽紫,暖绿摇空一千里。
倚极青阑泛滟明,并刀剪得银河水。
水穷云阙露微岚,远碧斜飞十二帘。
日晚愁吹箫底月,小龙行雨过江南。
白话文译文
疏朗的楼阁压在水边洲渚上,水面泛着玻璃般的光泽;玉白的沙粒波光粼粼,如同生出了象牙床。回环的廊道与繁花交织,凝结成春天的雾气;江边的女子漂洗锦缎,飘散着胭脂的芳香。东风在夜里吹拂,蒲草嫩芽泛起紫色;暖融融的绿意摇荡在空中,绵延千里不绝。倚着高处的青色栏杆,水光潋滟澄明;仿佛并州剪刀剪下了银河的流水。水流尽头,云间宫阙露出淡淡山岚;远方的碧色斜斜飞入十二重帘幕。天色已晚,愁绪中吹起箫声,箫声萦绕月下;小龙行雨,轻轻飘过江南。