赠傅仲礼
猗兰生涧阿,邈与尘氛违。
清泉带丛薄,白石相因依。
澹无艳丽质,皎洁何菲菲。
惠风日披拂,湛露晨未晞。
我乐往从之,芳馨袭满衣。
爱重不忍折,徘徊暮忘归。
籊籊林间竹,上拂青云涯。
清虚挺直操,特达含贞姿。
四时来天风,锵锵韵笙篪。
常与松柏茂,岂为冰霜萎。
我乐往从之,潇洒同襟怀。
愿言笃永好,载歌有斐诗。
白话文译文
兰花生长在山涧的弯曲处,远远避开了尘世的纷扰。清澈的泉水环绕着丛生的草木,白色的石头相互依偎。它淡雅没有艳丽的姿色,却洁白明亮多么芬芳。和煦的春风日日吹拂,浓重的晨露未干。我欣喜地前往追随它,芬芳的香气沾满衣裳。爱惜它的美好不忍心折取,徘徊到傍晚忘了归去。修长的林间竹子,向上拂过青云之巅。清虚空灵挺立着正直的节操,独特通达蕴含着坚贞的姿态。四季里天风吹来,发出锵锵的声响如同笙篪合奏。常常与松柏一同繁茂,怎会因冰霜而枯萎。我欣喜地前往追随它,潇洒自在如同胸怀相契。愿我们永远珍重这份情谊,于是歌唱起赞美君子的诗篇。