老杜浣花溪图引
拾遗流落锦官城,故人作尹眼为青。
碧鸡坊西结茅屋,百花潭水濯冠缨。
故衣未补新衣绽,空蟠胸中书万卷。
探道欲度羲皇前,论诗未觉国风远。
干戈峥嵘暗宇县,杜陵韦曲无鸡犬。
老妻稚子且眼前,弟妹飘零不相见。
此公乐易真可人,园翁溪友肯卜邻。
邻家有酒邀皆去,得意鱼鸟来相亲。
浣花酒船散车骑,野墙无主看桃李。
宗文守家宗武扶,落日蹇驴驮醉起。
愿闻解鞍脱兜鍪,老儒不用千户侯。
中原未得平安报,醉里眉攒万国愁。
生绡铺墙粉墨落,平生忠义今寂寞。
儿呼不苏驴失脚,犹恐醒来有新作。
常使诗人拜画图,煎胶续弦千古无。
白话文译文
杜甫流落成都时,有老友做地方官对他格外垂青。在碧鸡坊西边筑起茅屋,用百花潭水清洗帽带度此余生。旧衣未补新衣又破,胸中却藏着万卷诗书渊深。探讨人生真谛几乎要超越上古羲皇,谈论诗歌创作自觉与《国风》传统那般亲近。可当时战火笼罩州县,长安杜陵韦曲四处听不见鸡犬之声。只有老妻幼子相伴眼前,弟弟妹妹漂泊远方难以相逢。这位先生平和可亲实在令人敬重,无论园翁溪友都愿意与他为邻。邻居备酒相邀他总欣然前往,沉醉时连鱼鸟都仿佛与他格外相亲。浣花溪边酒船散去车马离开,野墙边无主的桃李兀自花开。宗文守在家中宗武搀扶他归去,夕阳下瘦驴驮着醉意蹒跚而来。多盼望听见卸甲休战的讯息,老书生不屑那千户侯的爵位封地。只要中原未传平安消息,醉中眉头紧锁是为天下忧愁凝聚。如今这素绢画幅粉墨渐褪,生平忠义之气仿佛沉寂在幽暗里。画中孩童唤不醒他驴儿失蹄,观者却担心他醒来又有新诗题记。常让后世诗人向画卷躬身敬拜,像那能重续断弦的胶至今难寻。