与大参刘文纲秋夜草堂联句三首
十年南北看参商,今夕向缘会草堂。
自笑家贫无旨酒,我怜宦薄但空囊。
呼童刻烛催新句,见子抠衣问旧章。
一榜故人今有几,情如骨肉莫相忘。
叹谈宾主两相忘,休赋蒹葭第几章。
廿载交游心似水,一生涵蓄腹如囊。
我居城市犹村落,人在江湖忆庙堂。
对酒直须拼一醉,不劳银甲按宫商。
世事茫茫莫确商,相逢敢似聚星堂。
多情绿绮更新调,无事青萍敛旧囊。
陇右风烟还入梦,江南水旱合封章。
明朝相别须相念,鱼鸟音书遽忍忘。
白话文译文
十年来我们南北分离如同参商二星难以相见,今晚有缘在这草堂相聚。自嘲家境贫寒没有美酒,我怜惜你官职微薄只有空囊。叫童仆在蜡烛上刻痕催促新诗,见你恭敬地提起衣襟询问旧日文章。当年同榜的故人如今还剩几个?我们情同骨肉,不要相互遗忘。感叹宾主双方谈笑间忘却了形骸,不必再吟诵《蒹葭》的第几章了。二十年交游情谊如清水般淡泊,一生的涵养积蓄像腹中的囊袋。我住在城市却如同在村落般清静,你身在江湖却仍思念朝廷。对着酒杯只管痛快地一醉,无需劳烦歌女弹奏宫商曲调。世事茫茫难以确切地商讨,重逢怎敢比作当年聚星堂的雅集。多情的绿绮琴弹奏着新调,无事的青萍剑收在旧囊中。陇右的风烟还时常入梦,江南的水旱灾情应该写成奏章。明天分别后定要互相思念,鱼雁传书怎能忍心忘记?