李道夫真赞

释德洪 ·

眼盖九州,韵高一世。 俨玉山富贵之豪,洗士林寒乞之气。 挫万化于笔端,置八荒于胸次。 迈往不屑,不可犯干。 意轻邴吉,情追谢安。 轩特秀发,乃尔秃巾椹褐。 婆娑步趋,合在玉堂金銮。 山泽不可窥测,所以纳垢污。 麒麟不可系羁,所以异犬羊。 正恐横风月之笛,披云锦之裳。 骑元气之背,而游无何有之乡。

白话文译文

目光能囊括九州山河,气韵冠绝当世。宛如玉山般彰显富贵的豪情,又能洗净文人寒酸乞怜之气。将万物变化收束于笔尖之下,把八方荒远安置在胸怀之间。傲然前行不屑俗流,凛然不可侵犯。心中轻视邴吉那样的权臣,情感却追慕谢安般的雅士。仪态轩昂俊逸超群,偏偏戴着简朴头巾穿着深褐布衣。从容漫步的姿态气度,本该属于玉堂金殿的朝堂。山泽湖海深不可测,因而能容纳尘世污浊。麒麟不可被绳索束缚,正因此区别于凡犬牛羊。只怕他要横吹揽月临风的玉笛,身披云霞织就的锦衣。乘着浩渺元气的脊背,遨游那无始无终的逍遥之乡。