和冲卿晚秋过金明池
闻君西郊行,正值秋风晚。
清霜卷枯荷,碧玉瑩池面。
浮空结脩梁,涌波抗华殿。
云烟渺净色,览望一萧散。
缅思暮春际,都人盛嬉燕。
连帷错绣绮,方车骛金钿。
填填鼓钟响,耳目厌哗眩。
乃令尘嚣辞,而有清旷恋。
达人冥至理,喧寂无异观。
偶然秉化往,何适非汗漫。
吾知禦寇游,所乐在观变。
白话文译文
听说你要去西郊漫步,正遇上这晚秋的风光。清霜扫尽枯萎的荷盖,池水像碧玉般澄澈透亮。长桥仿佛凌空架起,殿宇倒影在波中巍然荡漾。云烟淡薄天地明净,放眼望去只觉得开阔舒畅。想起暮春时节,京城里尽是游乐景象:帷帐连绵如锦绣交错,香车并驰闪金光,鼓乐声喧腾不绝,耳目早已厌倦这纷扰喧嚷。而今告别尘世喧嚣,方留恋这清旷气象。智者洞彻天地至理,喧闹与寂静本无二样。顺应自然随化而行,何处不是自在徜徉?我知道那列御寇御风而行,真正的快乐在于静观万物变化无疆。