拟古二首
冉冉江上兰,灿灿江中芷。
我友远行投,驾言遆江汜。
江汜波浪深,叹息从中起。
昔别眷卉敷,今思暮飙紫。
游子不旋归,浮云日千里。
驱车事行游,岩畔见芳草。
芳草绿以萋,采之遗所好。
徘徊岁云晏,悠然伤我抱。
不畏芳草歇,畏此关山道。
关山阻且长,客子行将老。
白话文译文
江边的兰花轻柔地摇曳,江中的白芷灿烂绽放。我的友人即将远行,驾车来到江畔渡口。渡口波浪深深,我的叹息从心底涌起。昔日分别时花草正繁盛,如今思念时已是暮色中紫花飘摇。游子一去不返,像浮云一样日行千里。我驱车出游,在山岩边遇见芳草。芳草碧绿茂盛,采下它赠给心上人。徘徊中一年将尽,悠然间满怀感伤。不害怕芳草枯萎,只畏惧这关山远道。关山阻隔又漫长,游子将在这路上老去。