赋孤雁

洪适 ·

云飞水宿过炎凉,回想来时道路长。 夜月照惊唯吊影,朔风吹断不成行。 人间无处逃矰缴,岁晚何曾饱稻粱。 傥以能鸣免烹杀,系书犹可到衡阳。

白话文译文

在云中飞翔,水边栖息,度过了酷暑与严寒;回想起来时的道路,是那样漫长遥远。 夜月映照下,受惊时唯有孤独身影相伴;北风吹散了雁阵,再不能结队成行。 人间无处躲避猎人的弓箭;年关将至,又何曾吃饱过一口稻粱。 倘若因能鸣叫而免于被烹杀,系上书信,或许还能寄到那遥远的衡阳。