归篷听雨
眉山有二苏,芳名辉今古。
平生兄弟情,一夜彭城雨。
薄俗谁可敦,对面秦越分。
同心复同气,三槐美云孙。
伯也秋台英,仲氏东山卧。
千里弟思兄,灯火清宵坐。
坐卧情不堪,买棹来江南。
小窗欢会处,风雨夜深谈。
相亲情独好,欲别怀偏恶。
抗疏入君门,共假还乡乐。
新凉及春秋,同上潞河舟。
纵合风雨夕,何曾远道愁。
初听淮水东,点点在孤篷。
揽衣不成寐,樽酒沽来同。
再听吴江上,淅沥枕边响。
姜被夜正温,谢池草初长。
涓涓江上起,何处无寒声。
微因手足爱,胡能激深情。
鸿雁多分张,此会安可常。
而况暂归省,不日鹓鹭行。
我家有难弟,别来几经岁。
天涯梦寝多,长忆连枝会。
烦君相勉旃,霄汉同飞骞。
预扫两家榻,客窗期对眠。
白话文译文
眉山有两位苏氏兄弟,美名闪耀古今。平生手足情深,就像那年彭城夜雨。如今世风浅薄,谁还能真诚相待?面对面也像秦越两国那样疏远。但你们兄弟同心同气,是三槐堂的美德后人。老大是秋台英才,老二隐居东山。千里之外弟弟思念兄长,灯火下独坐到深夜。坐卧不安情难自禁,乘船来到江南。小窗里欢聚之处,风雨深夜畅谈。相亲相爱感情独好,临别时心中却难受。向朝廷上书直言,一起请假享受还乡之乐。秋凉时节,一同登上潞河的船。即使风雨交加之夜,又何曾感到远途的愁苦。初听淮水东流,雨点滴在孤篷上。披衣无法入睡,买酒与你共饮。再听吴江之上,淅沥雨声在枕边作响。被子夜来正暖和,谢家池塘春草初长。江水涓涓流淌,何处没有寒声?若非手足情深,怎能激发这般深情?鸿雁大多离散,这样的聚会怎能长久?何况只是暂时回乡省亲,不久又要回到朝堂行列。我家也有困顿的弟弟,分别已经多年。天涯梦中常思念,长忆连枝相聚之日。烦请你相互勉励,一同高飞云天。预先打扫两家床榻,客窗下期待对枕同眠。