陪翟沈二文学岁暮登宴嬉台
一雨开新霁,长空绝点埃。
眼明初出郭,心远乍登台。
矮塔培黄壤,摧碑渍绿苔。
几人遮日去,双燕受风回。
稚柳沿新堑,神祠映古堆。
翠峰依旧好,金菊为谁开。
日夕牛羊下,天寒鸟雀哀。
黄流随去住,元气接周回。
风帚谁操执,云衣自剪裁。
松杉诚异质,樗栎谩多材。
效北衣冠变,平南士卒来。
功名殊未已,伏腊迭相催。
吊古情何益,哦诗愧不才。
归欤风景暮,携友且衔杯。
白话文译文
一场雨洗出新晴,万里长空不染纤尘。眼前豁然开朗初出城郭,心神辽远乍登高台。泥土堆成矮塔,衰老石碑爬满绿苔。几人匆匆遮阳离去,一双燕子迎风飞回。嫩柳沿着新挖的沟壑摇曳,古老祠庙映着久远的土堆。青翠山峰依旧美好,金色秋菊为谁盛开?日暮时分牛羊下山,天地寒冷鸟雀声哀。黄河水奔流不息随势去留,天地元气循环往复接续周遭。谁在挥舞风做的扫帚?云霞如衣自剪自裁。松树杉树确是优异材质,臭椿杂木空占众多形骸。效仿北地衣冠风俗渐变,平定南疆的士卒归来。功名事业远未停歇,伏祭腊祭轮番相催。凭吊古迹情怀何用?吟哦诗句自愧菲才。归去吧风景已渐黄昏,且携好友共举酒杯。