二十九日大雨

韩淲 ·

檐宇阴阴听雨眠,推窗清润满平川。 旧低竹叶新槐卷,当见横流入稻田。 香凝藤枕簟如冰,飞掠纵横雨点声。 云脚明开时暗合,坐寻馀菌取茶烹。 炎蒸经月掩荆扉,城市红尘十丈飞。 井水欲乾犹可忍,空山不旱已常饥。

白话文译文

在屋檐下的阴凉处听着雨声入眠,推开窗,清新湿润的气息弥漫了整个平川。旧竹叶低垂,新槐叶卷曲,眼见得横流的水涌进了稻田。藤枕上香气凝结,竹席冰凉如冰,雨点飞掠纵横的声音在空中回响。云脚时明时暗,时而散开时而合拢,我坐着寻些剩余的菌类,取茶来烹煮。炎热蒸腾了一个月,我掩着柴门度日,城市中红尘飞扬十丈高。井水快要干涸尚且能忍,空山没有旱灾却已常常饥饿。