踏莎行 西郊观荷
高柳蝉声,远山霁色。
田田菱叶呈秋碧。
陂塘咫尺隔红尘,荷香不傍红尘客。
露缀蒲桃,风行几席。
稻花开处黄云结。
渔村荻浦是吾家,十年噩梦同君说。
莺啭林梢,蝶沾粉絮。
押帘银蒜牵蛛缕。
鸳鸯幔揭郁金寒,秋千索挂东风暮。
绿暗西园,雁沉南浦。
檀郎骄马知何处。
章台街里片花飞,红粉楼中三月雨。
暖入晴窗,帘垂朱户。
阑珊花事今如许。
长天嘹呖两三声,闲愁不共征鸿度。
暗换薰风,忙催柳絮。
五陵衣马芳原暮。
画楼人倚绿肥时,落红晓捲残春去。
白话文译文
高高的柳树上传来蝉鸣,远山雨后初晴,菱叶田田铺展着秋日的碧绿。池塘近在咫尺却隔绝了尘世喧嚣,荷香也不沾染红尘中的俗客。露珠缀满蒲桃叶,微风轻拂坐席。稻花盛开的地方,黄云般的花穗结成了片。渔村和长满荻草的水边本是我的家,十年的噩梦,如今说给你听。黄莺在树梢啼鸣,蝴蝶沾着飘落的柳絮。银蒜形的帘押牵起蛛丝。鸳鸯锦幔揭开时带着郁金的寒意,秋千索悬挂在东风暮色里。西园绿荫幽暗,大雁沉落在南浦的水边。我那俊美的郎君骑着骄马,如今不知在何方。章台街里片片飞花,红粉楼中三月的雨丝绵绵。暖意透进晴朗的窗子,朱红的门帘低垂。花事凋零,如今竟是这般模样。长天里传来几声嘹亮的雁鸣,闲愁却不随征鸿一同飞度。南风暗暗更换,柳絮匆匆催促。五陵的衣冠骏马,在芳草萋萋的暮色中远去。画楼上的人倚着栏,看绿叶肥浓之时,晓风中落红卷起,残春已然逝去。