渔家傲 其九

赵文漪 · 当代

红褪香销秋水岸。 垂阴高柳停舟便。 记取锦江花叶艳。 双桨慢。 凌波照影看妆面。 玉手时时张翠伞。 爱他浅醉斟金盏。 一霎芳情遮莫断。 新月晚。 寸心长共莲丝乱。

白话文译文

红色褪去,香气消散在秋日的水岸边。高高的柳树垂下绿荫,正好停船。还记得锦江上花叶那样艳丽。双桨轻轻划动,踏着水波映照身影,顾盼自己的妆容。玉手不时撑开翠绿的伞,喜欢他微醉时斟满金杯。那一瞬间的柔情,但愿不要中断。新月在傍晚升起,寸心长久地如莲丝般纷乱。