承君棋输包子诗以促之
君看射夫指,柔软作皮室。
君看艳妇手,缝帛恐不密。
草木渐丛生,正渴柚与橘。
亟遣中丞来,莫令章句出。
承君非耄荒,意似羞棋败。
未应倒干戈,当且解粉黛。
如何画虎手,乃作死麇态。
贡茅缓不诛,含覆吾已大。
白话文译文
你看那射箭人的手指,搭在柔软的皮革箭室上;你看那美艳妇人的双手,缝制丝帛唯恐不够细密。草木日渐丛生蔓延,正渴盼着柚树与橘树成荫。速速派遣中丞前来,莫让那些诗章文句流传出去。我知你并非年老糊涂,似乎是羞于棋局失利。此刻不该放下手中博弈,且暂将儿女情态搁置。为何你这绘虎妙手,偏作僵卧麋鹿的模样?进贡茅草之过尚可缓判,我怀包容之心已足够宽广。