涉济

储巏 ·

河曲风无定,船扉掩复开。 岸花冲絮落,沙燕掠波回。 诗思逢春乱,乡心苦病催。 分流从此去,欲渡且徘徊。

白话文译文

河曲的风向不定,船门刚关上又被吹开。岸边的花朵被飞絮冲撞而飘落,沙洲上的燕子掠过水面又飞回。诗兴在春天里变得纷乱,思乡的心被疾病苦苦催逼。河水在这里分流而去,想要渡河却犹豫徘徊。