绮罗香 红叶
万里飞霜,千林落木,寒艳不招春妒。
枫冷吴江,独客又吟愁句。
正船舣、流水孤村,似花绕、斜阳归路。
甚荒沟、一片凄凉,载情不去载愁去。
长安谁问倦旅。
羞见衰颜借酒,飘零如许。
谩倚新妆,不入洛阳花谱。
为回风、起舞尊前,尽化作、断霞千缕。
记阴阴、绿遍江南,夜窗听暗雨。
白话文译文
漫天寒霜飞卷,千山林木凋残,这冷艳的红叶偏偏不爱招引春花的嫉羡。吴江畔枫叶萧疏,孤独的旅人又把愁绪吟成诗篇。正停船在流水环绕的孤村旁,那红叶如花,萦绕着斜阳下的归途彷徨。荒凉山沟里一片凄伤,载不动深情只载愁苦飘远他方。长安城里谁问候倦游的客子?羞对衰颜借酒浇愁,身世竟飘零如此。空自换上新妆,却进不得洛阳名花的谱系。只在回旋秋风里为君尊前起舞,终化作天边残霞千缕。记得曾经绿荫遍染江南,而今夜窗下独听冷雨绵绵。