洞仙歌 赠宜春官妓赵佛奴
赵家姊妹,合在昭阳殿。
因甚人间有飞燕。
见伊底,尽道独步江南,便江北、也何曾惯见。
惜伊情性好,不解嗔人,长带桃花笑时脸。
向尊前酒底,得见些时,似恁地、能得几回细看。
待不眨眼儿、觑著伊,将眨眼底工夫,剩看几遍。
白话文译文
赵家姐妹那样的佳人,本该住在昭阳宫殿。为何人间也有飞燕重现?见了你呀,人人都说江南独步无双,纵使跨过江北,又何曾觅得这般容颜? 爱你性情这般温软,从不轻易嗔怨,含笑时面若桃花嫣然。 酒杯之前,才能得片刻相看,似这般光景,一生能几回细细流连? 我恨不得目不转睛将你望穿,就连眨眼的时间,也要攒起来多看你几眼。