病犬

秦观 ·

犬以守禦用,老惫将何为。 踉跄劣于行,累然抱渴饥。 主人恩义易,勿为升斗资。 黾勉不肯去,犹若恋藩篱。 屠脍意得逞,烹庖在须斯。 糟糠固非意,豚矢同一时。 念昔初得宠,青缰缠閟丝。 饲养候饥饱,动止常相随。 胡云不终始,委逐在衰迟。 犬死不足道,固为主人悲。

白话文译文

狗本是用来看家护院, 如今衰老疲惫还能做什么? 走路踉跄步履蹒跚, 终日忍饥挨渴身形憔悴。主人的恩情轻易就变了, 不再顾念往日情分。它挣扎着不肯离去, 仿佛还在留恋这个家园。屠夫已经准备好刀具, 烹煮的锅灶近在眼前。连糟糠都不愿施舍, 竟要与猪食混为一谈。想当初刚被宠爱时, 青丝带系着颈脖多威风。饿了饱了都有人照料, 行走停歇总相伴相随。谁能料到善始不得善终, 衰老时便被抛弃路边。狗的死本不值得多说, 真正可悲的是主人的心。