题耕隐为王子安作

守仁 ·

读残书卷雨声稀,耕破春云晓色微。 瓦缶自倾苍术酒,金貂不换绿蓑衣。 江花未落秧针短,陇草初深茧栗肥。 翻笑义熙陶县令,田园荒后始知归。

白话文译文

读完了残存的书籍,雨声渐渐稀疏;犁铧划破春天的云彩,天色微明。自己倒出瓦罐里的苍术酒,宁愿身穿绿蓑衣也不换贵重的金貂裘。江边的花儿尚未凋落,秧苗才刚抽短芽;田垄上的青草渐渐茂密,蚕茧和板栗正肥美。反而嘲笑东晋义熙年间的陶县令,等到田园荒芜后才懂得归隐。