秦中杂咏 其二
吊古意不禁,披搸倚断枝。
道逢雪岭叟,笑我真情痴。
尔从京师来,习见汉官仪。
未央即宫阙,金马即铜墀。
团营即细柳,绮陌即庄逵。
西山千万髻,终南同崔巍。
下有高梁河,即古曲江池。
瑶台与金屋,所贮即妖姬。
残棺断火垄,即今金紫儿。
辟彼膏烛光,前者已灰飞。
后火续新火,焰焰同一辉。
若以天眼观,青草生蛾眉。
飘风遇轻云,无事哭荒碑。
白话文译文
吊古的心情难以抑制,我拨开灌木倚靠着枯枝。路上遇见一位雪山老人,笑我太过痴情真挚。你从京城来到这里,见惯了汉官的礼仪。未央宫就是昔日的宫阙,金马门就是当年的铜阶。团营好比细柳军营,繁华街道就是康庄大道。西山像千万个发髻,终南山同样巍峨耸立。山下有高梁河,就是古代的曲江池。瑶台和金屋,里面住的就是妖艳的女子。残破的棺材和熄灭的坟垄,正是今日那些高官贵胄的归宿。好比那蜡烛的光焰,前面的早已灰飞烟灭。后面的火焰接着新火,熊熊燃烧同样的光辉。若用天眼来观看,美人的蛾眉下已长出青草。飘风遇上轻云,何必对着荒碑痛哭伤悲。