浣溪纱 春日游
愁尽边城久住佳。
年来无绪费词华。
漫歌春日永无涯。
野店莺残千树雨,片帆风暖一溪花。
闲行思酒帽檐斜。
曲槛回廊惹细风。
薄衫披拂若游龙。
依稀并影衬桥红。
凉月偷原邀夜梦,落花献舞谢春功。
每逢佳事莫从容。
白话文译文
在边城长久居住,终于愁绪消散,觉得这里也不错。这一年来心绪不宁,白白耗费了许多文采辞藻。随意歌唱,春日漫长似乎没有尽头。野外店铺旁,黄莺啼声稀疏,千树在雨中;一片船帆迎着暖风,满溪都是花朵。悠闲地行走,想着喝酒,帽檐都歪斜了。曲折的栏杆和回廊惹来细细的风。薄薄的衣衫随风飘拂,像游龙一样。依稀看到两人并排的身影,映衬着桥的红色。清凉的月亮偷偷地邀来夜梦,落花献舞感谢春天的功劳。每逢遇到美好的事情,不要犹豫迟疑。