寄老泉

蓝仁 · 元末明初

草堂閒杀老狂夫,世上穷愁尽拨除。 壮志岂期游汗漫,轻身今欲托玄虚。 市廛不入佯多病,道侣相安可久居。 揽结林泉清气在,不知诗兴近何如。

白话文译文

草堂里闲住着白发老翁,人世间的困苦忧愁都已抛在脑后。 曾经的壮志本不求遨游天际,如今只愿将身心托付给缥缈的虚幻。 假装多病远离街市繁华,与修道之友安然相处便可长久栖居。 拥抱着满山林泉的清澈气息,不知近来作诗的情致是否依旧?