九月八日晓起绝粮舟中读书
饥肠彻夜鸣,梦乱不能好。
口腹故累余,勉起不待晓。
贫家无宿粮,庖厨净如扫。
力耕可得食,此计真不早。
居然怀抱恶,坐使百忧绕。
聊复读我书,百家观浩渺。
古人骨已朽,漫烂列华藻。
其言忽起予,一览意自了。
飒然惊短鬓,怒立何草草。
壮心激衰懦,豪气变枯槁。
捧腹故便便,不食今自饱。
方知道义力,非但文章巧。
吾命岂真穷,吾书可长保。
从今复何事,读诵以终老。
不须哀王孙,为谢淮阴妪。
白话文译文
饥肠整夜咕噜作响,梦境纷乱睡不安稳。原是口腹之欲拖累了我,勉强起身天还未明。贫穷人家没有隔夜粮,厨房空空打扫得干净。早知勤劳耕作才有粮,这道理明白得太迟。心中顿时充满烦闷,静坐时千般忧愁缠绕。暂且再捧起我的书卷,诸子百家如此浩瀚宏深。古人尸骨早已朽灭,唯留灿烂华章铺展眼前。那些文字忽然点亮我心,读一遍便领会真意。忽觉短发萧疏立起,犹如怒草迎风挺直。壮志激荡着衰颓的身心,豪气驱散了枯萎的容颜。手抚肚皮虽空荡,未曾进食却自觉丰足。方知真理道义的力量,远胜于文章机巧啊。我的命运岂是真的困顿?我的诗书可长久珍藏。从今往后还求什么?不过诵读经典度余生。不必怜悯落魄王孙,且替我谢绝漂母恩—— 这满腹诗书已胜过千金一饭。