湖上夜赋二首
冉冉秋将至,沉沉夜向晨。
河随天渐转,露洗月如新。
瘦竹过眉杖,轻纱折角巾。
渔歌四面起,烟水浩无津。
清绝追凉地,平生得未曾。
似尝仙掌露,如嚼玉壶冰。
狂学菱舟曲,闲寻竹院僧。
更思生羽翼,散发醉巴陵。
白话文译文
秋意缓缓临近,夜色深沉,天将破晓。银河随天穹悄然流转,露水洗净的月亮皎洁如新。拄着高过眉梢的竹杖,头戴轻纱折角的巾帽,四处渔歌悠然响起,烟波水面浩渺无垠。这清凉绝佳的避暑之地,平生未曾遇见如此景致。如同品尝仙露般甘冽,又似咀嚼玉壶寒冰般清润。纵情学唱采菱舟曲,闲时寻访竹院高僧。更幻想生出双翼,披散长发,酣醉在这天地之间。