集句挽泰和萧隐君
生在华屋处,终复委山冈。
百年谁能持,人命若朝霜。
眷言怀君子,零泪空沾裳。
平生有壮志,一旦异存亡。
惨悽岁方晏,祖载发中堂。
潜寐黄泉下,仰视白日光。
欲归路无因,四顾何茫茫。
茫茫终何之,封树已荒凉。
北风声正悲,飞乌绕树翔。
自古皆有然,哀哉亦何伤。
吾欲竟此曲,长叹不成章。
白话文译文
生在华丽房屋里的人,最终还是要被葬在山冈上。人生百年谁能长久保持,人的性命就像早晨的霜一样短暂。深深怀念那位君子,空自流泪沾湿了衣裳。平生怀有远大志向,一旦生死相隔便一切皆空。凄凉惨淡正值岁末,灵车从厅堂出发。永远沉睡在黄泉之下,抬头仰望白日的光辉。想要回家却无路可走,环顾四周一片苍茫。苍茫之中最终去向何方?坟上的树木已经荒凉。北风呼啸声音悲切,乌鸦绕着树枝盘旋飞翔。自古以来都是这样,悲哀又有什么可伤痛的呢?我想唱完这支曲子,却只能长叹不成篇章。