石屋辞三章为彭通府作 其一
有美人兮山之阿,佩陆离兮冠峨峨。
气凌兮衡岱,情驰兮湘波。
结幽兰兮延伫,拊长剑兮寤歌。
蹊窈窕兮轮辙稀,木繁翳兮禽声和。
黄牛兮白马,岚光飞兮晴雨多。
余何为兮兹独往,兹独往兮将柰何。
白话文译文
有一位美人啊,住在山坳里,佩戴着璀璨的玉佩,戴着高高的帽子。她的气概凌驾于衡山和泰山之上,情思驰骋在湘江的波涛之间。她手结幽香的兰花久久伫立,抚摸着长剑在醒时放声歌唱。通往她居所的小路幽深,车轮痕迹稀少;树木繁茂成荫,鸟鸣声和谐动听。黄牛与白马出没其间,山岚光影飞动,晴雨变幻莫测。我为何要独自一人来到这里?独自来到这里,又能如何呢?