奉寿思贻兄 浣溪沙
皓月当庭照彩灯。
华筵春透酒如渑。
昔年把酒记吾曾。
今日杨园宾客聚,寿星相应德星明。
六千里外独思兄。
春意满阶除,玉色梅花照鬓须。
老子寿年过九九,欢娱。
醉影婆娑不用扶。
萧散一尘无,绿树青山处士居。
兄弟别离三十载,何如。
春雁来时定寄书。
白话文译文
明亮的月光照在庭院里,彩灯高悬。丰盛的宴席上春意融融,酒多得像河水一样。回忆当年,我也曾这样举杯畅饮。今天在杨园的宾客们聚在一起,寿星的光芒与德星相映生辉。我在六千里之外独自思念着兄长。春意洒满台阶,洁白的梅花映照着鬓发和胡须。老夫年寿已经超过九十,心中满是欢娱。醉后身影婆娑,不用别人搀扶。洒脱清闲,一尘不染,绿树青山间是隐士的居所。兄弟分别三十年,如今怎么样?春天大雁飞来时,一定会寄来书信。