风入松 寄故人
一冬不见雪花飞。
爱日荡晴晖。
腊残未解寒塘冻,东风细、已露春期。
正是年时策马,相随村落寻梅。
故人别久信音稀。
排闷有新诗。
雁声北去江城暖,暗舒展、花柳容仪。
屈指烧灯不远,等闲休锁双眉。
白话文译文
整个冬天都不见雪花飘飞,倒是可爱的阳光常在晴朗天空洒落光辉。腊月将尽,池塘的寒冰尚未消融,东风已拂来细腻的暖意,悄悄透露着春的消息。还记得那年此时,我们曾挥鞭策马,相伴穿过村落去寻访梅花香迹。自与故人分别已久,音信渐渐稀疏。排遣愁闷时,幸有新写的诗篇可寄情怀。听得鸿雁声声向北归去,江畔小城已透出暖意,花木柳枝在不知不觉间舒展了容颜仪态。屈指算来,元宵灯火佳节已不太遥远,且放宽心,莫要总是紧锁双眉。