禦街行二首 其一 有蕊金钱小
秋来雁去红香杳,剩几处,青青草。
卷帘吹面是西风,嗔道寒来真早。
篱前怜惜,两畦儿菊,有蕊金钱小。
萦怀还数春风巧,柳下约,刚刚好。
黄昏时候作双双,盟却三生同老。
哪知别后,水云千里,又惹离人恼。
白话文译文
秋天来了,大雁飞走,红花香气都已消散,只剩下几处青青的野草。卷起帘子,西风吹在脸上,不禁嗔怪说:这寒冷来得可真早。走到篱笆前,怜惜地看着那两畦菊花,花蕊小小的,像金钱般可爱。心中萦绕不去的,还是那春风巧妙的日子,柳树下和你约会,时间刚刚好。黄昏时我们成双成对,许下三生同老的誓言。哪知一别之后,远隔千里烟水云山,又惹得我这离人满心烦恼。