浣溪沙两解 其二张文胜 · 当代枕上清霜梦里云。 相思谩道费精神。 春风未识也怜君。 应是情怀孤似我,向来哀乐剧于人。 为谁欢笑为谁嚬。 ♥ 0白话文译文清晨枕上的寒霜,恍如梦中飘浮的云。莫说这相思啊,只是徒然耗费心神。就连那不曾相识的春风,也懂得怜惜你。想必你的情怀也似我一般孤寂,平素的悲喜总比常人更为深重。这一颦一笑,究竟是为谁而展露,又为谁而蹙眉呢?