读亡弟由义旧诗有感
平昔乌衣游,盛事寄青史。
后生见头角,唯子与夫子。
奈何阻中涂,去我适蒿里。
三年莫春日,西郊漫桃李。
才难圣所叹,反是俗眼眯。
坐看玉壶冰,终污青蝇矢。
衔愤已成疾,伤谗空忍死。
雪涕别时言,历历犹在耳。
呜呼骨肉亲,遗恨有如此。
吾生复亡聊,念尔中夜起。
读君离别篇,沈吟泪如水。
白话文译文
往日我们像乌衣巷的燕子般相伴游学, 这美好时光本该载入青史留传。后辈中崭露头角的出众人物, 只有你与那位先生堪称英才。怎奈中途竟遭阻隔, 你突然离我而去,长眠蒿草荒丘。整整三年不见春日生机, 西郊的桃李空自开得烂漫。才士难得连圣人都要叹息, 俗世眼光反而蒙昧不识真金。眼看着白玉壶中的晶莹冰魄, 终究被苍蝇的污秽所玷染。怀抱着悲愤已郁结成疾, 遭受谗言却只能忍恨赴死。当年含泪诀别时的话语, 至今清晰分明犹在耳边。可叹啊至亲骨肉之情, 竟留下这般无尽的遗憾。我的余生已失去寄托, 深夜思念你辗转难眠。重读你留下的离别诗篇, 沉思低徊间泪水如泉涌流。