秋思四首 其四
昔游东诸侯,秋晚登泰山。
伫立太平顶,超然出尘寰。
日观望吴越,浩渺秋云间。
长风漾江海,天末生微澜。
今年坐舍馆,江声满重关。
却如在幽陵,修阻不得看。
好花静有色,相对婉且閒。
无由写哀怨,日绕歌幽兰。
白话文译文
从前漫游东方州郡,秋日傍晚登上泰山。久久站立太平顶巅,心境超脱世俗人间。日观峰遥望吴越之地,唯见浩渺秋云弥漫。长风鼓荡着江海波涛,天际处泛起细微波澜。而今静坐异国馆舍,江水涛声穿透重重门关。却似困在幽深山陵,道途阻隔再难眺望故国山川。好花娴静自有风致,相对无言柔美安恬。无从倾诉心中哀怨,终日只能绕着幽兰低吟盘桓。