于离会作
遥遥事行役,落落无安居。
奉义徂江汉,成旅候轺车。
密亲念暌隔,宾筵集华裾。
流声何肃穆,照夜交瑛玙。
率尔拜嘉贶,何以报相于。
烟霜易淹留,日月方向除。
曲湟浮绿藻,太液敷丹渠。
欲嗣北来音,托之西上鱼。
白话文译文
遥遥地奔波于行役途中,漂泊不定没有安稳的居所。为了道义奔赴江汉之地,整装待发等候驿车启程。亲人惦念着彼此的分离,宴席上聚集着华服的宾客。乐声何等庄重肃穆,灯火辉映着美玉般的饰品。匆忙间拜受这丰厚的赠礼,该用什么来回报这份情谊?烟霭霜露容易让人滞留,日月流转又到岁末之际。弯曲的河渠浮着绿藻,太液池中铺满红莲。想要延续北来的音信,托付给西去的游鱼。