奉荅燕公
郡远途且艰,宜悲良自得。
胡为心独尔,惠好在南国。
亦既清颜披,囧然良愿克。
与君兰时会,群物如藻饰。
烟景惜欢赏,云山起翰墨。
接艺奇思微,偶谈玄言直。
永日不知倦,逾旬犹谓亟。
如何酌离尊,移棹巴城侧。
浦口劳长望,舟中独太息。
疾风吹飞帆,倏忽南与北。
目尽不复见,怀哉无终极。
唯当衡峰上,遥辨湖水色。
白话文译文
郡县遥远前路艰难,本应悲伤却自觉怡然。为何内心偏偏如此,你的情谊长在南国相伴。自重逢时展露欢颜,心中夙愿终于得偿。与你相会于兰香时节,万物如饰彩环绕生光。烟霞景致最惜共赏,云山之间挥墨成章。探讨技艺奇思精妙,闲谈玄理言语坦荡。整日畅谈不知疲倦,相聚十日仍嫌匆忙。怎奈此刻离别酒盏已举,行船将泊巴城之旁。江口久立极目远望,孤舟之中独叹悠长。疾风吹送飞驰帆影,转瞬南北分隔茫茫。目光尽处再难相见,思念悠悠无垠无疆。唯有伫立衡山之巅,遥辨故地湖色苍苍。