蓝涧杂诗五首

蓝仁 · 元末明初

郭外茅亭小,门前涧水清。 诸生时问字,野老尽知名。 移竹须春雨,看山待晚晴。 年来疏懒甚,著述苦无成。 碧草云连屋,黄山暮入帘。 养生思橘井,曝背恋茅檐。 雪为观书积,泉因洗药添。 懒从閒转甚,贫与病相兼。 藓径沿溪滑,柴门倚树欹。 看云行自远,卧雪起常迟。 白日磋跎过,玄经寂寞为。 不才甘在野,非是傲明时。 寂寞扬雄宅,荒芜董子园。 生涯谋转拙,儒术道空存。 野竹钞书尽,清池洗墨浑。 唯应门外水,花发似桃源。 避人常独卧,借地遂幽居。 多病勤栽药,无言懒著书。 山光兼落日,竹色共寒蔬。 故旧如相遇,休嗔礼法疏。

白话文译文

城郭外茅草亭简朴小巧,门前山涧流水清澈见底。学生们常来请教文字学问,乡野老人都知晓我的姓名。移栽新竹需要等待春雨滋润,眺望青山最宜在晚霞放晴。近年来性情愈发疏懒倦怠,潜心著述总苦于难有成绩。碧草如茵与云霞连成屋帷,黄昏时黄山翠色映入帘栳。养生时常想起橘井的典故,贪恋茅檐下晒背的暖意。积雪是为方便观书而堆积,清泉因常洗草药愈显丰盈。闲散中慵懒渐渐深入骨髓,贫寒与疾病偏偏结伴同行。长满青苔的小径沿溪滑湿,柴门斜倚着树木微微倾侧。看云时不知不觉走得很远,卧雪赏景起身总迟迟耽延。白日里虚度光阴磋跎而过,玄妙经义在寂寞中深钻研。自知无才甘愿隐居在野处,并非故作清高傲视圣明时。好似扬雄宅第般寂静寥落,又如董子园圃样荒芜凄清。谋生之计越来越显笨拙,儒家道义空存心中坚守。野竹的叶子已抄尽诗书,清池因洗墨变得浑浊朦胧。唯有门外潺潺流淌的溪水,年年花开宛如世外桃源。为避喧嚣常独自闭门高卧,借此僻地成就幽居的愿景。多病之身殷勤栽种药材,心领神会懒于提笔著书。山色流光交融落日余晖,竹影青翠映衬寒季菜蔬。倘若故交旧友偶然相遇,莫怪我不拘世俗礼节疏。