四十咏怀五首

陈仁德 · 当代

人世何仓卒,匆匆日月驰。 升沉随所遇,荣辱信难期。 早破黄粱梦,徒吟白雪诗。 恍然年四十,逝者果如斯。 回黄看转绿,过眼几枯荣。 太白甘长醉,灵均忍独醒。 惟其珍敝帚,所以立修名。 百草春风里,愁听鹈鴂鸣。 乾坤仍动荡,尘海正飞腾。 醉忆鸡声舞,愁催马齿增。 心随风万里,身阻浪千层。 憔悴长安客,折腰独未能。 寰宇响雷霆,睡狮醒未醒。 旗收盟国散,炮击海湾腥。 能不乘风起,即须破浪行。 将何兴赤县,旧制发新硎。 古人云不惑,而我惑犹深。 难测风云路,恐移蕙芷心。 频年忧故国,何处觅知音。 万念纷无绪,中宵起独吟。

白话文译文

人生为何如此匆忙,日月飞快地奔驰。升迁沉浮只能随遇而安,荣耀屈辱实在难以预料。早已破灭了一场黄粱美梦,白白吟诵着高雅的诗词。恍然间已到四十岁,流逝的时光果真如此啊。看那草木由黄转绿,眼前经历过多少荣枯。李白甘愿长醉不醒,屈原却忍受独自清醒。正因为珍爱自己的破扫帚,所以才要树立美好的名声。在春风吹拂的百草中,忧愁地听着杜鹃啼鸣。天地之间依然动荡不安,尘世大海正在翻腾飞升。醉时想起闻鸡起舞的往事,忧愁中感叹年岁增长。心随风飘到万里之外,身体却被千层波浪阻隔。在长安憔悴漂泊的客子,唯独不能弯腰屈膝求人。宇宙间响起雷霆轰鸣,沉睡的狮子是否已经醒来?旗帜收起盟国已经散去,炮火袭击海湾弥漫血腥。怎能不乘风而起,就必须破浪前行。靠什么来振兴中华,让旧的制度焕发新的锋芒。古人说四十岁不再迷惑,而我却仍然深陷困惑。难以预测风云变幻的道路,恐怕会改变我如蕙芷般纯净的心。多年来为故国忧虑,何处才能找到知音。万千思绪纷乱无绪,半夜起身独自吟咏。