有感呈景山校书诸丈

文天祥 ·

北风吹春草,阳乌日已至。 天时岂云爽,人事胡乃异。 三月方皇皇,衣冠道如坠。 栋挠榱桷折,木颠桢干悴。 大者怀端忧,燋头求室燬。 小者嗟行役,泥涂跋其尾。 长平与新安,露胔如栉比。 赋分本尔殊,适与天时值。 哲人处明夷,致命以遂志。 但令守吾贞,死生浩无愧。

白话文译文

北风吹拂着春天的草,太阳已经高高升起。天时难道不清朗吗?人间世事为何如此反常。三月里人心惶惶不安,士人的前程仿佛崩塌。栋梁弯曲椽子折断,树木倾倒主干枯槁。大人物心怀深沉忧虑,焦头烂额担忧家园倾覆。小人物悲叹劳役艰辛,在泥泞中跋涉举步维艰。犹如长平与新安的惨状,暴露的尸骨密集如梳齿。人的命运本就各有不同,偏又遭逢这不幸时世。哲人身处黑暗困境,不惜性命以实现志向。只要我能坚守正直品格,无论生死都浩然无愧。