七哀诗 其一
人生何可喜,草木自无患。
所见千贤圣,奚如八诏蛮。
崇山闲怅望,狭路厌跻攀。
未及怀三岛,先堪叹九原。
流光岑寂外,往事渺茫间。
寒日但相照,残春独往还。
登高怜意尽,极远觉神完。
造物犹如梦,天机宁敢言。
一身将独醉,万籁正轻安。
返顾红尘闹,思来轻鼠肝。
白话文译文
人生有什么值得欢喜的呢?草木本来就没有忧患。所见过的千百位圣贤,哪里比得上那八诏的蛮人。在崇山间闲散地惆怅远望,厌倦了在狭窄小路上攀爬。还没来得及向往三岛仙境,就先得叹息九原坟茔。时光在寂静之外流逝,往事在渺茫之间飘散。寒冷的太阳只是相互映照,残春里独自往来。登高时可怜心意已尽,极目远眺却觉得精神完满。造物主如同梦境一般,天机又怎敢轻易言说。我一人将要独自沉醉,万籁俱寂正轻柔安宁。回头再看红尘的喧嚣,想来不过像轻贱的鼠肝。