咨咨草根虫
咨咨草根虫,瑟瑟叶上雨。
休休退食人,落落谁与语。
陈编竟日披,陋室随时处。
此心苟自乐,贫贱亦得所。
夷齐虽饿死,清风冠千古。
颜子瓢屡空,宣父极称许。
但当守吾仁,晋楚何足数。
试看松与柏,矫矫傲寒暑。
白话文译文
草根下的虫儿声声低鸣,树叶间的雨滴簌簌轻响。 缓缓归来的退食之人,独坐寂寥能与谁共叙衷肠? 整日翻阅着古旧书卷,陋室虽简却安然徜徉。 倘若内心自得真趣,贫贱之中亦有安身之乡。 伯夷叔齐虽困饿而死,清风傲骨却照耀千古流光; 颜回箪瓢屡空清贫度日,孔子仍由衷称赞嘉扬。 但求坚守心中仁德,晋楚的富贵何须放在心上? 且看那苍松与翠柏,终年在寒暑中傲然昂首铿锵。