懊恼曲

江源 ·

春来庭树啼两鸟,秋缸相对眼双凫。 惆怅人生不如物,空房落月照影孤。 君若清尘妾浊水,朱铅久谢形容毁。 一生寂寞绿葱中,十年歌舞青楼里。 窦家少妇鸣锦机,富贵不忘炊扊扅。 古人往往有如此,今人不迨徒相思。 光阴如流君不惜,万恨千愁日应积。 百年身世将何从,不如速化山头石。

白话文译文

春天来了,庭前树上两只鸟相对啼鸣;秋天到了,水缸里映着一对野鸭的身影。真惆怅啊,人活得还不如这些鸟禽,空荡荡的房间里,只有月光照着我孤独的影子。你若似清尘,我便如浊水,脂粉早已不用,容颜也憔悴损毁。一生寂寞在绿荫丛中,十年歌舞在青楼院里。窦家的少妇还在织锦机上忙碌,富贵了也不忘当年用门闩烧火做饭的贫贱日子。古时候的人往往能这样坚守,如今的人却做不到,只能徒然相思。光阴如流水,你毫不珍惜,万般愁恨日积月累。这一百年的人生究竟该走向何方?不如快点化作山头那望夫的石头。